도서열람, 음악감상, 외부음식 반입에 대해 안내해드립니다.
외국어학습 > 영어교재(2) > 번역.통역
판매가 4,000원
책등 표지 맨 위부터 밑단까지 찢어져 테이핑. 연필 밑줄 띄엄띄엄 4분의 1. 표지 하단 띠지 없음. 크기 국판(A5) : 148x210
같은 책도 보유량에 따라 가격차가 있을 수 있으니 가장 저렴한 책 고르시길 바랍니다.
번역가의 영화적 일상 에세이
서적차례에 대해서 준비중입니다.
우리 삶에서 ‘번역’이라는 단어를 가장 많이 보게 되는 곳이 있다. 바로 영화관이다. 도서에도 번역은 존재하지만, 표기는 대체로 ‘옮김’이고 저자 이름의 옆 또는 하단에 적혀 있어 부러 찾아야만 만날 수 있다. 하지만 영화관에서 만나는 ‘번역’ 글자는 엔딩크레디트 중에서도 맨 마지막, 그것도 크레디트와 다른 위치에 대체로 큰 글자로 튀어나온다. 우리가 찾지 않아도 저절로 눈앞에 나타나는 거다. 물론 상영관 불이 켜질 때까지 자리를 지킨다면 말이다...
김현수 e비즈북스 2021년 318쪽
판매가 : 5,000원 차례 내용
허균 효림 1994년 206쪽
판매가 : 1,500원 차례 내용
성영삼 편저 삼호뮤직 2009년 111쪽
판매가 : 3,000원 차례 내용
조지 해들리 태웅출판사 1994년 341쪽
판매가 : 4,000원 차례 내용
민병철 시카고영어연구원 1988년 165쪽
박현아 세나북스 2017년 287쪽
판매가 : 2,000원 차례 내용
가타오까 시노부 번역사교육연수원 1997년 233쪽
한국번역학회 2008년 294쪽
D. Selesjovitch 한국문화사 2002년 235쪽
한국외국어대학교 통번역연구소 2009년 337쪽
사진을 보내 매입가 책정의뢰목록을 작성해서 매입가 책정의뢰
매장방문시 먼저 주문서 접수하시고 확인답장메일을 받으신후에 방문하세요!
주문후 확인답장메일을 받으신 후에 결제금액을 송금 혹은 카드결제해주세요!
검색사이트에서는 주문하지마세요! 신고로닷컴에서만 주문가능합니다.
택배발송 : 월~금 (토.일은 택배발송없음)평일 택배 마감 : 16:00 입금(결제)된 주문까지
상기한 날이외의 특별한 휴무의 경우 홈페이지상에 공지하도록 하겠습니다.
우체국 013409-02-052197 김종명
농 협 170451-52-218641 김종명
우리은행 126-08-159270 김종명
국민은행 027-21-0720-091 김종명
하나은행 211-910014-91004 김종명